Love me tender – Elvis Presley

0
1849

Love Me Tender è il titolo di un brano interpretato da Elvis Presley nel 1956.
Si tratta di una delle ballate più celebri e riconoscibili dell’artista.”The King” eseguì Love Me Tender durante l’Ed Sullivan Show il 9 settembre 1956, poco tempo prima della pubblicazione del singolo e circa un mese prima dell’uscita dell’omonimo film, per il quale la canzone era stata appositamente registrata. Il giorno seguente, la RCA ricevette 1 milione di prenotazioni per il singolo, facendolo diventare disco d’oro ancor prima che uscisse. La 20th Century Fox, casa produttrice del film, originariamente voleva intitolare la pellicola The Reno Brothers ma optò per il titolo Love Me Tender per capitalizzare il successo del brano.
Il produttore Hal Wallis non acconsentì che la band di Presley (Scotty Moore, Bill Black, e D.J. Fontana) suonasse nella colonna sonora. Quindi, il Ken Darby Trio fornì l’accompagnamento musicale con Red Robinson alla batteria, Charles Prescott al basso, Vita Mumolo alla chitarra, e Jon Dodson ai cori, con Elvis alla voce. La canzone è accreditata a Presley e Vera Matson soltanto per ragioni di diritti d’autore, ma il principale autore del testo fu in realtà Ken Darby (il marito della Matson). Darby adattò anche la melodia della vecchia Aura Lee, che era ormai di pubblico dominio.
Il singolo raggiunge la prima posizione negli Stati Uniti per cinque settimane.
Nel 2014 Barbra Streisand ha pubblicato una versione del brano cantata in duetto virtuale con lo stesso Elvis, all’interno dell’album Partners.

Testo

Love me tender,
Love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete,
And I love you so.  
Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin’
I love you,
And I always will.  
Love me tender,
Love me long,
Take me to your heart. 
For it’s there that I belong,
And we’ll never part.  
Love me tender,
Love me dear,
Tell me you are mine. I
‘ll be yours through all the years,
Till the end of time.  
(When at last my dreams come true Darling this I know Happiness will follow you Everywhere you go).

 

Traduzione

Amami teneramente
Amami dolcemente
Non lasciarmi mai andare
Tu possiedi la mia vita
E io ti amo così tanto  
Amami teneramente 
Amami veramente
Tutti i miei sogni sono realizzati
Perché mia amata io ti amo
E ti amerò sempre  
Amami teneramente
Amami a lungo
Portami al tuo cuore
Perché è lì il mio posto
E non ci separeremo mai  
Amami teneramente
Amami sinceramente
Dimmi che sei mia
Io sarò tuo attraverso gli anni
Fino alla fine dei tempi  
(Quando alla fine i miei sogni si realizzano Cara queto io lo so La felicità ti seguirà Ovununque andrai).